“Anh thực sự nghĩ Jobs có gì ở đó sao?” Gates hỏi Amelio.Đó là lý do vì sao cuối cùng tôi đã ở lại.Thông qua Ken Auletta và Nick Pileggi, hai nhà văn nổi tiếng ở Manhattan, cô được giới thiệu với một cảnh sát nghỉ hưu ở New York, người có một phòng thám tử riêng.Chuyến thăm đã diễn ra tốt đẹp.Nó cũng góp phần làm sáng tỏ mối quan hệ vốn được coi là cộng sinh của Apple và Microsoft đã trở thành “một vũ điệu bọ cạp”, trong đó cả hai bên đều di chuyển một cách chậm chạp, thăm dò nhau vì biết chắc rằng, chỉ một bên sơ sẩy “chích nọc độc” vào đối phương thì có thể gây khó dễ cho cả hai.Beethoven, tay kèn trả lời.Jobs trải lòng với tôi những gì ông ấy thực sự nghĩ.Anh không thể nghĩ về một sản phẩm của Gap mà lại không nghĩ tới cửa tiệm hoành tráng của Gap với không gian thoáng sạch cùng những đợt sàn gỗ, các bức tường màu trắng và hàng hóa xếp sắp ngăn nắp.ông đã im lặng, và họ ra về.“Quy trình thẩm định những cuốn giáo trình đã bị lỗi”, ông nói.